업데이트는 뜸하지만 댓글은 확인하고 있답니다

티오가 나다 뜻, 티오 영어로 무슨 뜻?

티오 뜻, 티오가 나다 영어로,

티오(T.O.)가 나다.


'티오가 나다'의 유래가 된 말은 영어인 T.O.(Table of Organization)입니다.

영어로 Table(테이블)은 식탁을 뜻하지만, 표를 뜻하기도 하는데요.

줄이 그어져 있지 않다고 하더라도 행과 열로 정렬한 정보의 표기 방식을 테이블이라고 할 수 있습니다.

영어로 표 Table

행 (가로) Row

열 (세로) Column


테이블

Organization은 특정한 목적을 가진 회사, 조직 등 단체를 나타내는 말입니다.

Table of Organization을 그대로 번역하면 '조직의 표'가 되는데, 조직을 이루고 있는 인원의 구성표뿐만 아니라, 설비 등의 표를 말할 수도 있습니다.

우리가 말하는 '티오'는 군에서 쓰는 인원 편성표의 줄임말에서 파생되었다고 합니다.
인원 편성표, 또는 조직도에는 계급 또는 직함 등이 표시되어 있어 그 조직을 구성하는 인원을 보여주는데요.

이 조직도에 편성되어있던 인원이 비었을 때가 있죠. 그리고 우리는 그럴 때 '자리가 났다.'라는 말을 합니다. 

다시 말하면, T.O.에 자리가 난 상황이기 때문에, 그것을 '티오가 났다.'라고 표현하는 것입니다.

Organizational Table


Organizational Table
보병 여단 전투단의 Organizational Table


'티오가 나다' 뜻


(정원이 정해져 있는 경우)
- 결원이 생기다. 
- 공석이 생기다.


우리가 식당에 갔는데 앉을 곳이 없어서 기다리고 있다가 자리가 생겼을 때 자리가 났다고 말하지요. 마찬가지로 앉을 좌석 수는 정해져 있고, 꽉 차 있다가 공석이 생기는 경우인데, 그것을 영어로도 비슷하게 표현합니다.

결원이 생겼다는 뜻과 장소를 뜻하는 '자리가 있다'를 영어로 할 때 모두 vacancy라는 단어를 씁니다.


have a vacancy
available spot, available space


We have a vacancy on the staff. 직원 중 결원이 있습니다.
There's a spot available. 자리가 있습니다.

빈자리를 나타내기 때문에 이 표현은 호텔에 묵을 수 있는 방이 있는지 물어볼 때도 쓸 수 있습니다. 

 "Do you have any rooms available for tonight?" 오늘 밤 묵을 수 있는 방이 있습니까? 
 "Do you have a vacancy for two people arriving tonight?" 오늘 밤 두 사람이 묵을 빈방이 있습니까? 
 "Do you have a vacancy for a twin room?" 트윈 룸(더블베드가 두 개 놓여 있는)이 있습니까? 

'티오가 나다' (결원이 생겼다)라는 뜻을 말 그대로 표현하면

a position is vacated 
a vacancy occurs

position이 지위, 직급을 나타내기 때문에 어떤 직급에 공석이 생겼다는 뜻이 되며, 원래는 누군가가 그 자리에 있었으나 공석이 되었다는 뜻이 됩니다. 


Organization Chart


차트 Chart는 선과 그림을 이용하여 어떤 것을 단순화해서 보여주는 것을 말합니다.

아래 그림과 같이 회사의 조직도를 표가 아닌 차트로 나타낸 것을 Organization chart라고 합니다.

Organization Chart

조직도를 나타내는 말인 Table of Organization과 Organization Chart.
요즘에는 테이블인지 차트인지 크게 구분하지 않고 혼용해서 사용되는 것 같습니다.

여러분은 '티오가 난' 상황을 기다리고 계신가요? 새로운 기회가 되는 행운이 있으시길 바래요!


이상으로 '티오가 나다'의 뜻과 영어 표현에 대해 살펴보았습니다.

댓글 쓰기